Субтитры текстовая версия диалога фильма или телевизионной программы, появляющаяся на экране. Будучи чрезвычайно полезными для изучения и понимания иностранного языка, субтитры широко используются в фильмах, телевизионных программах, видеоиграх и т. Д. Кроме того, с субтитрами довольно просто работать - любой пользователь может писать субтитры, редактировать субтитры, конвертировать субтитры , так и скачать субтитры с несколькими специальными приложениями на руках.
Кроме того, когда вы получаете субтитры на разных языках, вы даже можете переводить субтитры, используя переводчик субтитров. В этой статье мы представим вам 5 отличных переводчиков субтитров. Приложения, перечисленные ниже, представляют собой необходимый пакет переводчиков субтитров, с которыми вы можете работать.
Subtitle Workshop бесплатный переводчик субтитров с удобным и настраиваемым интерфейсом. Он поддерживает не только перевод субтитров, но и создание, редактирование и конвертирование субтитров из более чем 60 форматов субтитров. Subtitle Workshop поддерживает перевод на несколько языков, а также проверку орфографии, автоматическую и настраиваемую продолжительность, теги стилей, цветной текст, информационные теги и другие расширенные функции.
Gnome Subtitles - это переводчик и редактор субтитров для рабочего стола GNOME, который позволяет редактировать, переводить и синхронизировать субтитры. Этот переводчик субтитров поддерживает наиболее распространенные текстовые форматы субтитров и позволяет переводить на более чем XNUMX языка. Другие функции включают слияние и разделение, подсчет символов, проверку орфографии, разбор субтитров, встроенный предварительный просмотр видео, быстрое и замедленное воспроизведение, задержка реакции, поиск и замена и т. Д.
Как инструмент построчного перевода и редактирования, Переводчик субтитров помогает переводить субтитры в формате MicroDVD ({start_frame} {end_frame} subtitles_line) с одного языка на другой. Эта программа позволит вам пометить, переопределить ярлыки, автоматически сохранять после заданных интервалов, редактировать в режиме реального времени и т. Д. Недостатком является то, что вам приходится переводить каждую строку самостоятельно, что является болью.
SubMagic - это переводчик субтитров, который может легко выполнять многозадачность. Вы можете использовать его для перевода, редактирования и конвертации субтитров. Он не нуждается в .NET Framework, и в последнее обновление была добавлена поддержка субтитров Unicode. SubMagic поддерживает многие форматы, в то время как его функции и возможности представлены в цифрах, чтобы сделать пользовательский опыт запоминающимся.
Эта многоплатформенная программа-переводчик использует практически все популярные форматы субтитров и может переводить, преобразовывать, исправлять и изменять существующие субтитры, в то же время являясь авторским программным обеспечением для любых новых субтитров. Джублер требуется последняя версия JRE, MPlayer для просмотра субтитров и ASpell для проверки правильности написания в субтитрах.
В этой статье мы в основном представили вам пять лучших переводчиков субтитров. Еще есть вопросы о переводчике субтитров? Не стесняйтесь оставлять свои комментарии внизу.